Using Interactive Movable
Type
to Capitalize on the Capabilities
of the Human
Brain
In
the future most of the text that is consumed will be text that has been set in
interactive movable type, a new kind of movable type that will employ a software
invention, the mudoc
software. The mudoc software will be used to
prepare most of the text that will be delivered in digital publications. (It will also be employed in setting
much of the text that is delivered in print-on-paper publications.) Because it is easier to say and to read,
the four-syllable term, “muvable
type,” is often used in lieu of the
eight-syllable term, “interactive movable type.”
Text set in muvable type can be assimilated more easily
and more rapidly than conventionally delivered text. Muvable type enables readers to make
better use of their perceptual and cognitive capabilities than they can with
text displayed in the conventional way, that is, as lines of print presented in
static displays. Increasing
readers’ capabilities through the use of muvable type – along with ready access
to great collections of affordable text – may soon bring about universal
literacy and a many-fold increase in the consumption of text around the
world.
Interactive movable type is described and demonstrated
in a movie entitled “MuvieTime” at mudoc.com and at YouTube.com. It is also available on DVD for $10 from
The Mudoc Corporation at 616 East Julie Drive, Tempe, AZ 85283-2914. Viewing MuvieTime before proceeding
further in this paper will facilitate your understanding of the information and
ideas that are discussed below.
One
of the abilities of Homo sapiens that distinguishes them from the other species
on our planet is the ability to develop, acquire, utilize, and analyze verbal
information. The invention of
movable metal type in the fifteenth century made it possible for many members of
our species to use that ability to communicate with large numbers of other
members – and to learn from the reports of the experiences of many other
members. Printing presses with
movable type greatly increased the consumption of text around the world and
brought about the transition from the Middle Ages to the modern
era.
While the use of movable type in printing presses made
the production of print-on-paper publications much easier, there were many other
factors that continued to limit their consumption. The great multiplicity and variability
of the languages that had been developed limited the potential audience of each
publication. While printing presses
increased the number of publications, the great majority of the people never
learned to read and write. With the
illiteracy and the widespread poverty that existed in most population groups,
few publications from the early printing presses achieved wide circulation, in
spite of the fact that they were easier to produce. Bibles and other religious works were
the most common type of printing press products. Scholarly works had much smaller
distributions.
Other factors that limited the consumption of text in
print-on-paper publications were the psycholinguistic factors. The practice of printing text in lines
of print that had usually been employed before the development and use of
printing presses became the standard method of displaying text in printed
publications. Linear typographies
require readers to severely constrict their visual fields when consuming
text. When reading text displayed
as horizontal lines of print, as we do with English, readers must learn to limit
their vertical spans of apprehension to the single line they are reading and to
blind themselves to the lines above and the lines below the line they are
reading. (The same kind of
problem exists with those languages that are displayed in vertical lines of
print.) In addition, when making
successive fixations along lines of print, readers must make overlapping
fixations to avoid gaps in the messages.
The need to overlap fixations further reduces the efficiency of readers
in assimilating printed text. With
the limitations that are imposed on readers of linear text, only a small portion
of their visual capabilities is utilized.
Vision is Homo sapiens’ primary sense. As far as we know, it is the universe’s
most powerful natural information processing system. Each human eye has about 125 million
photoreceptors (rods and cones) that collect data and transmit that information to
the visual cortex of the brain through the optic nerves, each of which has over
one million nerve fibers. The
neural impulses processed in the over half billion neurons in the brain’s visual
cortex comprise about two-thirds of all the impulses processed by the brain of a
normally sighted person. Homo
sapiens second most powerful sense, hearing, is another powerful, but somewhat
simpler, system. The brain’s
auditory cortex has about 100 million neurons that process sound impulses
delivered through the 30,000 fibers in each of the auditory nerves. Considered separately, our visual and
aural systems are powerful information processors – and, when effectively
coordinated, each sense can support and amplify the power of the other,
especially in the processing of verbal data.
Unfortunately, the methods of writing and reading that
we now use often make our visual systems and our aural systems work at
cross-purposes. For most readers of
text in phonographic languages, such as English and the other Indo-European
languages, reading is primarily a listening activity. Their visual systems are subordinated to
their aural systems. The words
delivered to their visual cortexes from their eyes are translated into speech
sounds – and they, in effect, listen to themselves read. It is estimated that about 90% of
readers of phonographic text are, to a greater or lesser extent, “listening
readers.” With many of these
readers, you can hear them reading – or at least see their lips move. But, even if you can’t see or hear them
reading, electrodes attached to their larynxes detect micromovements, indicating
that they are, to some degree, translating the text to speech and are
“listening” to themselves read.
Only about 10% of the readers of English text don’t produce such
micromovements. They learn to interpret text directly as visual data without
being impeded by the visual-to-aural translation process. Such “visual readers” tend to become the
most proficient readers and achieve the highest levels of comprehension. In comparing listening readers with
visual readers, it might be said that, while listening readers read at the speed
of talk, visual readers read at the speed of sight.
With the availability of text set in interactive movable
type many more readers will become visual readers – especially those who first
learn to read with text set in this new movable type. These readers will be much less inclined
to develop the delimiting habit of converting printed text to speech
sounds. Muvable type will help
sighted readers learn to optimize their particular visual and aural capabilities
when consuming text – and, when reading, to subordinate their sense of hearing
to their sense of sight.
Text presented to readers as meaning units (the logical
word groups that comprise sentences) will help listening readers reduce the
subvocalization carried out in the reading of linear text. Reading mutext will help them learn to
make better use of their visual capabilities, especially as they learn to
apprehend larger and larger meaning units.
In human speech the basic sense unit is the word. With text set in the mu typography, the
basic sense unit is the muglyph, word clusters that are usually comprised of two
or more related words.
Conceptually, mutext sentences are series of “thought units” instead of
strings of related, but individual, words.
Word-by-word reading, with the required constriction of our vertical
spans of apprehension and the necessity of overlapping fixations along a line of
print, reduce our text processing efficiency to a small fraction of our
potential capabilities.
The
subordination of one’s sense of sight to one’s sense of hearing is not the only
impediment to reading that handicaps readers of phonographic languages. The complete passivity and inflexibility
of the words printed on paper (or static reproductions of such documents
displayed on a screen) is another handicap imposed on these readers. To process the static text that is
laying on the paper in a state of “rigor mortis” readers must cope as well as
they can with whatever capabilities they possess at the moment and whatever
supporting tools they have at hand.
On the other hand, interactive movable type will enable each reader to
design each document to capitalize on his or her own particular perceptual and
cognitive capabilities – whether those capabilities are extremely limited or
extraordinarily extensive. And, the
reader will be able to modify the design of the document at any time and in any
way desired. In contrast to the
one-size-fits-all character of print-on-paper documents, each digital document
delivered with muvable type will be tailor-made to suit the unique capabilities
of the individual who is consuming it.
A number of other obstacles prevent readers of linear
text from attaining high levels of efficiency. These obstacles are outlined in “How We
Handicap Readers,” (http://www.mudoc.com/handicap.htm),
a Web page at mudoc.com. This page
includes statistical data about the extent of illiteracy in the less-developed
countries, including Afghanistan, Pakistan, and Haiti. Two newly posted pages at mudoc.com are
“A Practical Plan for Pacifying Pakistan and Afghanistan” (http://www.mudoc.com/Pplan.htm) and
“Building a Healthy Haiti” (http://www.mudoc.com/Haiti.htm). These pages offer proposals for the
implementation of national information dispensary systems in those nations to
bring them to full literacy at costs they can afford.
Readers of mudocs, digital documents set in muvable type, will have
another great advantage over readers of conventional text. Mudocs will be read on top of mudoc reference
substructures, reference libraries that
will include millions of documents that will be immediately available to the
reader. Any word found in a mudoc
can be immediately researched in the reference substructure that is supporting
the mudoc. The reader can find any
kind of information desired about any particular word, including such
information as pronunciations, definitions, grammatical characteristics,
etymology, examples of use, and, when they exist, synonyms, antonyms,
homophones, and homographs. Other
information about the word that may be available in a reference substructure
could be pictures, drawings, maps, charts, tables, voices, music, sound effects,
video clips, computer graphic representations, and other descriptive
information.
In short, interactive movable type and the other tools
of the mudoc technology could change the role of Homo sapiens on our
planet. At present we are a species that is only partially literate and
that makes very limited use of our powerful natural information processing
systems in dealing with our problems. The mudoc tools could enable us to acquire
whatever knowledge and information is needed to turn our planet into a
prosperous, healthful, non-violent, and self-sustaining place to live. With the
mudoc tools we may be able to realize the kind of “Life in a World of
Superreaders” that is described at http://mudoc.com/crwr/crwrscr8.htm.
Note to reader: In addition to the Web pages that are
listed on the mudoc.com home page, a number of unlisted documents are available
at that site. One such document is
“Some comments about the promise of the tools of the mudoc technology” which is
available at http://mudoc.com/plaudits.htm.
©2010, The Mudoc Corporation
If you would
like to reprint or reproduce this document electronically or on paper, submit
your request to The Mudoc
Corporation by FAX, email, or letter describing how it will be used, how it
will be reproduced and distributed, and the audience for whom it is
intended.